MENSAJE A MIS COLEGAS DE EDUCACIÓN INICIAL EIB. II DEL PEDAGÓGICO IARO - YUNGAY


Hace exactamente un mes cuando inicie un nuevo compromiso, un nuevo reto, un nuevo sendero, un nuevo amanecer, en mis aspiraciones en el trabajo emprendido por los derechos lingüísticos y culturales tanto individuales como colectivos y  por la educación intercultural, entonces empecé mi periplo por el ISEP. IARO, que hoy nos alberga, este camino, y este reto me dio como regalo  un selecto grupo de colegas estudiantes de Educación inicial II, ese día me di cuenta de la significatividad de sus compañías, de ver cristalizarse mis esperanzas, mis esperanzas de  compartir experiencias de darme cuenta de sus grandes  cualidades como personas, de sus virtudes como amigas, de sus potencialidades como colegas,  y mi amigo Makshi, como todos lo conocemos a Máximo,  de quien inmediatamente me di cuenta de su liderazgo, pero también del desprendimiento de ustedes mis queridas amigas para responder
Mi periplo por el Pedagógico Ignacio Amadeo Ramos me está haciendo entender que aparte de las adversidades  una sociedad distinta es muy posible, porque lo que se logra con esfuerzo no puede ser común, no puede ser igual,  por ello tenemos que marcar diferencia en nuestra formación, y no puedo dejar pasar el día de la madre que se avecina,  quiero entonces  darles a conocer mi profunda admiración, mis queridas amigas, mis  estimadas colegas, y mi mayor respeto hacia ustedes que han asumido el reto de cumplir el papel de madres, esposas, hijas y estudiantes, oohh que gran privilegio, que gran enseñanza de ustedes.
El esfuerzo y  cariño que le ponen a su formación,  ese amor de su identificación con la cultura, con el quechua, con lo nuestro que representan nuestra esperanza, nuestra transformación sin olvidar que los cambios profundos empiezan por nosotros, por reconocer que somos una sociedad diversa y bilingüe, ustedes y nosotros entendemos que es el camino de la reivindicación de nuestros padres, abuelos, nuestros familiares quienes sufrieron discriminación, miramientos, fueron  víctimas de los más grandes desprecios sociales, entonces nos corresponde hacer que nuestro quechua y nuestra cultura andina ocupen espacios públicos y privados y vamos por ese camino nos corresponde la tarea de reconciliarnos con lo nuestro.
Ustedes saben que hablamos dos idiomas y esa es nuestra mayor fortaleza para seguir creciendo y diferenciarnos de los demás que nos conlleva a desarrollarnos críticamente con el respeto de los modos de vida, de las formas de organización y de la forma en que el mundo moderno nos ofrece y también es nuestro deber ir paralelo a los cambios profundos e inmediatos que nos ofrece la tecnología, además generarnos un desarrollo auto sostenido.
No se imaginan ustedes cuanto las admiro, no saben cuántas enseñanzas me están dando, no saben  lo importante que son para mí, he aprendido a reconocer sus grandes potencialidades, mis estimadas colegas, quiero por eso tributarles un reconocimiento por “EL DIA DE LA MADRE”, de todo corazón digo entonces “Shumaq hunaq qamkunapaq katsun shumaq qamkuna llapan kuyayanqaykiwan kariyay”, entonces espero que este viernes que son los festejos en nuestra alma mater de formación docente, hagan la diferencia, visibilicen lo intercultural y lo bilingüe que somos, tenemos que entender que desde allí va evidenciándose que somos únicos de manera individual como también todos,  a pesar de ser distintos,  de pensar diferente, de venir de pueblos distintos, vamos por un mismo ideal, un mismo camino, un mismo objetivo, ser maestros que cambiemos la historia de nuestro Yungay, nuestro Ancash, y nuestro Perú.
Todo lo que de ustedes deseo es que logren su objetivo sin renunciar a sus metas y jamás se rindan, no den un paso atrás porque el día que decidieron ser docentes de EIB, fue el día que se convencieron que este es un hermoso camino que trae piedras, que también nos muestra varias distribuciones con direcciones distintas, pero ustedes saben qué paso dar y qué  camino tomar, reitero entonces jamás se rindan entonces vamos hasta el final, están trabajando mucho compartiendo responsabilidades pero estoy segura que están listos para ser ustedes los mejores maestros para cumplir con el encargo social que exigen nuestras gentes.

Yachatsikuq Margot Jovanna Camones Maguiña
Andina de Corazón,

Quechua por tradición y pasión.  

Comentarios

Entradas populares de este blog

Los Adjetivos en quechua.

CONSONANTES DEL QUECHUA

LOS SUSTANTIVOS O NOMBRES